MENU

Dio c'è. Se c'è la Fca c'è.

Pubblicato da: Categoria: EDITORIALI

31
GEN
2014
No, Fca non è il nome giusto. Vi spiego il perché, ma è necessario prendere la panoramica.
Solo i nostalgici ricorderanno la Bella Figheira, personaggio cult di Anna Marchesini nella parodia de I promessi sposi, che con quel nome volutamente iberico evocava invasori spagnoli ma anche certe telenovela oltreoceaniche (quelle dal doppiaggio sfasato e dai dialoghi infiniti e inutili, per intenderci). Ebbene, quel nome non era casuale, perché figa in portoghese significa fortuna e deriva dritto dritto da fica, termine di eccezionale e trasversale diffusione, tanto da costringere il nome del frutto a diventare maschile, come l’albero. Fica annovera tra i suoi fruitori anche Dante («Al fine de le sue parole il ladro / le mani alzò con amendue le fiche, gridando: "Togli, Dio, ch'a te le squadro!"»), Giuseppe Giochino Belli («Il Papa? Il Re? - Sto ca**o!, io vi rispondo: / siete dei co***oni, e ve lo dico in rima. / La fica e il denaro è quel che più si stima / per quanto è largo e lungo il mappamondo»), Cesare Zavattini («Dio c'è. Se c'è la fica c'è.») e molti altri testosteronici esponenti della cultura italica e in genere occidentale. Usata per secoli per indicare esclusivamente una parte anatomica, la parola da qualche tempo indica per estensione una bella figliuola, evidentemente la titolare di tale fruttuosa preziosità: fica, figa, strafiga, strafigona, fighetta, aggettivi suscettibili di essere traslati anche al maschile, come le esclamazioni figo! e figoso!. E se, vedi sopra, figa significa anche fortuna, basta una s privativa per trasformarla in sfiga e malasorte. 
Ecco perché, dopo tanto ragionare, non mi pare opportuno chiamare Fca la nuova creatura metà Fiat metà Chrysler: l’Italia non ha mai mancato di aiutare la Fiat, nonostante la Multipla e le gigionate di casa Agnelli, eppure il nuovo gruppo avrà sede legale in Olanda e residenza fiscale nel Regno Unito. Questo significa che la Fca verserà le tasse alla perfida Albione e  non in italico suolo. Ma allora, vivaddìo, ho ragione a dire che Fca non è l’acronimo giusto? Non necessita di almeno una s privativa? Ma se proprio dev’essere Fca, ebbene sia, e che Dio la benedca.     
 
 


Lascia un commento

Nome: (obbligatorio)


Email: (obbligatoria - non sarà pubblica)


Sito:
Commento: (obbligatorio)

Invia commento


ATTENZIONE: il tuo commento verrà prima moderato e se ritenuto idoneo sarà pubblicato

Sponsor